Songs of Reform Suite
Dedicated to the Kids of the Disaster 88 of
Typhoon Molake
2009年臺灣發生慘重的88水災,中國時報的一張照片「家毀信念在」,說明了莫拉克颱風災後重建最重要的精神。
臺北成功兒童合唱團的小朋友們看到後,對原住民小朋友這種克服災難、重建家園的勇氣十分欽佩,他們也希望帶著種子和水壺去訪問他們,和他們一起挖土種菜、一起牽手勉勵!
挖開泥土、丟開悲傷;埋下種子、種起希望!用行動展現臺灣所有小朋友同心協力的決心!
但他們年紀還太小了,沒有辦法立刻自行出發,所以希望先以歌聲唱出我們會永遠在一起的承諾!
臺大數位音樂實驗室和我,立刻將他們的期望化為歌唱作品「挖呀挖!-組曲」,願意無條件奉獻給社會作為「重建之歌」。
音樂的鼓舞、兒童歌聲的生命力、這首歌所分享的愛與希望、撫慰與勵志,蘊藏的感染力也許是可期待的。
重建之歌組曲
詞/曲/編曲/Midi演奏:統雄 唱:Swan 與成功兒童合唱團
在我很小、很小的時候,我喜歡跑進密麗的森林裡,這是我和許多小朋友、和小動物的秘密樂園。
我們可以一起玩耍、一起歌唱!
你聽!這正是早晨的歌頌:
你看!戴著金色皇冠的小獅王,在朝陽中奔跑。
大家向小蝴蝶揮手,請她飛到奶奶家,向奶奶問好!
山腳下有潔白的海灘。小海豚也從海波中躍起,向我們搖頭擺尾打招呼。
美麗的天鵝從雲端飛下來,像小公主一般的舞蹈。Wow!大家都忍不住齊聲歌頌。
可是,大風災、大雨災來了。
沖走了我們的森林和樂園…
獅子和蝴蝶都哭了,海豚和天鵝也在流眼淚…
不過,我們要勇敢的重新站起來、把鏟子舉起來!
挖開泥土、丟開悲傷;埋下種子、種起希望!
小朋友們,讓我們用歌聲、唱出我們的決心與信念!
奉獻過程
我注意到政府才有資源推動心靈重建,所以我寫了以下信件,向政府主管機構與首長建言:
政府如能立刻經由適當管道推出,再搭配適當配套活動,有可能不花一毛錢,而將當前的低迷氣氛,轉向同心協力、重新耕耘收穫。
精神的力量,在某些時點,有可能比物質還有效果。
重點就在時機,它的效果可能和推出的效率成正比。
我有許多師長、同學,都在政府擔任要職,所以我再寫信請他們參考:
看到您在政策上的深耕與投入,真深慶政府、社會得人!
本函附件--重建之歌--敬請您參考。
當前災後重建最重要的,可能就是要將低迷氣氛,轉向同心協力、重新耕耘收穫的精神。
正本我同時呈莫拉克颱風災後重建推動委員會劉院長,但我不能排除相關長官沒有看到就消失的可能性。
因為您在重建委員會擔任重要職務,同時您對「音樂感染力與精神力作用」的認識比一般人敏銳,所以我請求您:
-花3分鐘的時間聽一聽。
-如果確實可能對重建有幫助、有奉獻,請您協助推動,並告訴我。
-如果並無價值,請棄之可也,千萬不必為難。
我工作之初曾在媒體服務多年,當年的老朋友都是各大媒體的領袖了,所以我也向他們建議:
媒體的社會責任,也許就是將當前的負面氣氛,轉向同心協力、重新耕耘收穫,貴媒體的努力值得欽佩。
所以,我覺得這項構想應該讓您知道。如果您也有興趣報導,請和我連絡,有可能形成對社會大眾、對貴媒體,都有深遠意義的服務。
最後,只有大愛電視臺有回應,並作了一項報導。
與災區連絡
經過追蹤查證,原來照片上自立更生的小朋友,是來自桃源鄉的1所國中(總領隊)4國小,包括:
桃源國中、樟山國小、桃源國小、興中國小和建山國小。
所以成功兒童合唱團的小朋友們就寫了5張卡片,配合「重建之歌組曲」的CD,寄送給災區的小朋友,彼此鼓勵。
卡片傳情
|
親愛的加利利的小朋友們: 颱風給你們帶來了很大的災難, 但是我們在報紙上看到, 你們還是微笑的挖土種菜。 你們克服困難、重建家園的勇氣, 令我們十分欽佩! 所以我們願意帶著種子和水壺, 跟你們一起重建家園, 並將這首「挖呀挖!重建之歌」送給你們。 我們出發之前會先唱出我們的希望, 願我們的心緊緊的依靠在一起! 成功兒童合唱團全體小朋友敬上 |
我覺得,都會區的小朋友不僅表達同情,更應向災區的小朋友學習克服傷痛、樂觀進階的精神。
我希望他們果真會有機會去拜訪災區,實現他們的心願:
樂觀重建‧撫慰學習‧行動持續
挖開泥土、種起希望!臺灣的孩子一起挖!
國際展演
這首組曲後來在2009年10月入選為第五屆國際電腦音樂與音訊技術研討會《The 5th International Workshop on Computer Music and Audio Technology, 2009,WOCMAT 2009》之展演作品。
Songs of Reform Suite
On August 8th, 2009, a devastating disaster
was stricken by the typhoon Molake! Many aboriginal children
have lost their homes, however, they are brave enough to stand
up and start over again. They began to dig the dust, to plant
the seeds, to throw away the grief and to grow the hopes!
Children of a choir in Taipei spoke out:
"We are not only admiring them but also want to work with them.
We would like to visit them with seeds and water, to re-plow the
land hand in hand. We will reveal our promise by our
participation and will prove our determination by our songs!"
Sean TX Wu was moved by the kids' sympathy; therefore, he
composed this song/suite, which was re-mixed by 6 songs of his
musical "Gold Peach", for the children. The plot of this suite
is that kids and animals are singing together to declare their
commitment and belief to reform their homes!