貓熊館歌
Panda: Song of "Panda House" of Taipei Zoo
源起
貓熊團團和圓圓於2009年春來到臺北市,因:
1.這是全臺喜事,尤其在當前各種困難很多時,更是可讓社會有所振奮的機會。
2.這項兩岸和平發展的象徵,如能從兒童開始參與,更有深意。
3.貓熊抵臺時,應也是全球矚目、國際新聞的焦點。
所以,我向臺北市動物園表達,願意提供一首歡迎貓熊的兒童歌曲「Panda
團團和圓圓」,盼能在貓熊抵臺、和後續的活動中演出,散播歡樂的氣氛,也能在潛移默化中,傳達對兩岸與國際和平的期待。
創作構想
1.表現貓熊可愛的模樣和俏皮的行動,散播歡樂的氣氛。
2.兒童主唱、親子參與,載歌載舞中,體會珍惜與保育的深意。
3.國臺英語高唱、5種語言歡呼,反映貓熊也是國際和平的象徵。
Panda 團團和圓圓
詞/曲/編/奏:統雄 演唱:Swan
貓熊團團,肥東東,貓熊圓圓,毛茸茸,爬上樹來功夫高,綠竹林裡躲貓貓。
(臺語)熊貓團團,圓滾滾,熊貓圓圓,毛澎澎,爬上樹仔雄蓋傲,青竹林內趴趴走。
(5種語言問候-臺語、英語、日語、法語、國語-:大家好!)
Panda Tuan Tuan fatty, fatty, Panda Uan Uan fuzzy, fuzzy,
Climbing up trees,
nimble, nimble, Hide-n-Seeking in bamboos.
貓熊館歌演出與回應
動物園決定願意採用我的建言,在開幕期間定時、與後來不時在貓熊館前演出。
動物園並贈送了臺大數位音樂實驗室和我各一項感謝狀(如頁首圖)。